John Chapter 13, Verse 33

From BibleWiki

Jump to: navigation, search
Book of John
Chapter 13
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

33: τεκνια ετι μικρον μεθ υμων ειμι ζητησετε με και καθως ειπον τοις ιουδαιοις οτι οπου υπαγω εγω υμεις ου δυνασθε ελθειν και υμιν λεγω αρτι— edit Textus Receptus
33: Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.— edit KJV text
33: Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me. And as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.— edit Douay text


Little children. An expression of great tenderness, denoting his deep interest in their welfare. As he was about to leave them, he endeavours to mitigate their grief by the most tender expressions of attachment, showing that he felt for them the deep interest in their welfare which a parent feels for his children.

Yet a little while I am with you. He did not conceal the fact that he was soon to leave them. There is something exceedingly tender in this address. It shows that he loved them to the end; that as their friend and guide, as a man, he felt deeply at the thoughts of parting from them, and leaving them to a cold and unfeeling world. A parting scene at death is always one of tenderness; and it is well when, like this, there is the presence of Jesus to break the agony of the parting pang, and to console us with the words of his grace.

As I said unto the Jews. See Jn 7:34.

So now I say to you. That is, they could not follow him then, Jn 13:36, Jn 14:2. He was about to die and return to God, and for a time they must be willing to be separated from him. But he consoled them (Jn 13:36) with the assurance that the separation would be only temporary, and that they should afterward follow him.

— edit commentary

Personal tools
related