John Chapter 2, Verse 24
From BibleWiki
24: αυτος δε ο ιησους ουκ επιστευεν εαυτον αυτοις δια το αυτον γινωσκειν παντας
24: But Jesus did not commit himself unto them, because he knew
all men,
24: But Jesus did not trust himself unto them: for that he knew all
men,
Did not commit himself. The word translated commit here is the same which in Jn 2:23 is translated believed. It means to put trust or confidence in. Jesus did not put trust or reliance in them. He did not leave himself in their hands. He acted cautiously and prudently. The proper time for him to die had not come, and he secured his own safety. The reason why he did not commit himself to them is that he knew all men. He knew the inconstancy and fickleness of the multitude. He knew how easily they might be turned against him by the Jewish leaders, and how unsafe he would be if they should be moved to sedition and tumult.
- "he knew all men" 1Sam 16:7 1Chr 28:9, 1Chr 29:17 Jer 17:9, Jer 17:10 Mt 9:4 Lk 16:30 Acts 1:24 Rev 2:23

