Luke Chapter 12, Verse 33
From BibleWiki
33: πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
33: Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags
which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not,
where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
33: Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags
which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no
thief approacheth, nor moth corrupteth.
Sell that ye have. Sell your property. Exchange it for that which
you can use in distributing charity. This was the condition of their
being disciples. Their property they gave up; they forsook it, or they
put it into common stock, for the sake of giving alms to the poor,
Acts 2:44, Acts 4:32 Jn 12:6 Acts 5:2.
Bags which wax not old. The word bags, here, means purses, or the bags attached to their girdles, in which they carried their money. See "Mt 5:38".
By bags which wax not old Jesus means that we should lay up treasure in heaven; that our aim should be to be prepared to enter there, where all our wants will be for ever provided for. Purses, here, grow old and useless. Wealth takes to itself wings. Riches are easily scattered, or we must soon leave them; but that wealth which is in heaven abides for ever. It never is corrupted; never flies away; never is to be left.
Wax. This word is from an old Saxon word, and in the Bible means to grow.

