Luke Chapter 13, Verse 26
From BibleWiki
26: τοτε αρξεσθε λεγειν εφαγομεν ενωπιον σου και επιομεν και εν ταις πλατειαις ημων εδιδαξας
26: Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy
presence, and thou hast taught in our streets.
26: Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy
presence: and thou hast taught in our streets.
We have eaten, &c. Comp. Mt 7:22, Mt 7:23. To have eaten
with one is evidence of acquaintanceship or friendship. So the sinner may
allege that he was a professed follower of Jesus, and had some evidence
that Jesus was his friend. There is no allusion here, how- ever, to the
sacrament. The figure is taken from the customs of men, and means simply
that they had professed attachment, and perhaps supposed that Jesus was
their friend.
In thy presence. With thee -- as one friend does with another.
Thou hast taught. Thou didst favour us, as though thou didst love us. Thou didst not turn away from us, and we did not drive thee away. All this is alleged as proof of friendship.

