Luke Chapter 24, Verse 18
From BibleWiki
18: αποκριθεις δε ο εις ω ονομα κλεοπας ειπεν προς αυτον συ μονος παροικεις εν ιερουσαλημ και ουκ εγνως τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις
18: And the one of them, whose name was Cleopas, answering said
unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not
known the things which are come to pass there in these days?
18: And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to
him: Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the
things that have been done there in these days?
Art thou only a stranger? &c. This is an expression of surprise that
he should be unacquainted with an affair that had made so much noise,
and that had been attended with so remarkable circumstances. The word
stranger here denotes one who had come to reside at a place only
for a time, not a permanent inhabitant. Many Jews came up from all
parts of the world to Jerusalem, to keep the Passover there. They appear
to have taken Jesus to be such a stranger or foreigner. The meaning of
this verse may be thus expressed:
"The affair concerning which we are sad has been well known, and has made a great talk and noise, so that all, even the strangers who have come up to remain there but a little time, are well acquainted with it. Art thou the only one of them who has not heard it? Is everybody so well acquainted with it, and thou hast not heard of it? It is a matter of surprise, and we cannot account for it."

