Matthew Chapter 26, Verse 49

From BibleWiki

Jump to: navigation, search
Book of Matthew
Chapter 26
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

49: και ευθεως προσελθων τω ιησου ειπεν χαιρε ραββι και κατεφιλησεν αυτον— edit Textus Receptus
49: And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.- edit KJV text
49: And forthwith coming to Jesus, he said: Hail, Rabbi. And he kissed him.— edit Douay text


Hail, Master. The word translated hail, here means, to rejoice, to have joy; and also to have cause of joy. It thus expresses the joy which one friend has when he meets another, especially after an absence. It was used by the Jews and Greeks as a mode of salutation among friends. It would here seem to express the joy of Judas at finding his Master, and again being with him.

Master. In the original, Rabbi. See Barnes "Mt 23:7".


Kissed him. Gave him the common salutation of friends, when meeting after absence. This mode of salutation was more common among eastern nations than with us.

— edit commentary

Personal tools
related