Matthew Chapter 27, Verse 66

From BibleWiki

Jump to: navigation, search
Book of Matthew
Chapter 27
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

66: οι δε πορευθεντες ησφαλισαντο τον ταφον σφραγισαντες τον λιθον μετα της κουστωδιας— edit Textus Receptus
66: So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.- edit KJV text
66: And they departing, made the sepulchre sure, sealing the stone and setting guards.— edit Douay text


Sealing the stone. The sepulchre was made sure, by affixing the large stone to the entrance in such a way that it could not be removed without detection. It was sealed. In what way this was done cannot now be certainly told. The cave in which Daniel was cast was fastened in the same manner, and sealed with the king's signet, (Dan 6:17) perhaps by fastening the stone in its place with cords, and bringing them together and uniting them with wax, and impressing on that the seal of the king. In this way letters and books were anciently sealed. Possibly on the sepulchre of Jesus was impressed in this manner the seal of Pilate - the seal of office - making it doubly sure. Or it may be, that the stone was fitted into the tomb with clay or cement, and on that was impressed the seal of Pilate.

Setting a watch. That is, as large a number of soldiers as they judged necessary to secure the tomb.

— edit commentary

Personal tools
related