Philemon Chapter 1, Verse 7
From BibleWiki
7: χαριν χαραν γαρ εχομεν πολλην και παρακλησιν επι τη αγαπη σου οτι τα σπλαγχνα των αγιων αναπεπαυται δια σου αδελφε
7: For we have great joy and consolation in thy love, because the
bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
7: For I have had great joy and consolation in thy charity, because
the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
For we have great joy and consolation in thy love. In thy love towards Christians. The word here rendered joy (carin,) properly means grace, A large number of manuscripts, however, instead of this word, have caran, charan -- joy. See Wetstein. This reading has been adopted by Griesbach, Tittman, and Hahn.
Because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. For your kindness to them. The word bowels here probably means minds, hearts, for it is used in the Scriptures to denote the affections. The sense is, that the kindness which he had shown to Christians had done much to make them happy. On the word refreshed, see 2Cor 7:13 2 Tim 1:16.

